Eso último es lo más curioso.
Por cierto la comunidad afroamericana sí puede usar la palabra, y algo que mucha gente no sabe, no sólo para dirigirse entre ellos sino a cualquier otra persona, de cualquier raza
Hay otro concepto que también hay que tener en cuenta, en español la palabra negro designa un color, en inglés Nigga no designa un color. El color es black
Yo creo que debemos partir de una cosa, en español la palabra negro y blanco es también un sustantivo
En inglés sería black, aunque como sustantivo apenas se utiliza
Tú puedes decir: Mira ese negro que pasa, que cadena lleva en el cuello. (Y lo mismo si dices blanco o chino o cualquier cosa)
También se puede debatir si eso es racista o no. El término sustantivo puede ser considerado ofensivo, pero también hay que comprender el origen, en Senegal o algunos países africanos a los blancos les llaman Toubabs (2 monedas), como sustantivo. Todo parte de mayorías y minorías para designar a alguien
Pero está claro que es coloquial y no lo usarían en TV o radio
Tú en inglés debes decir:
Look at that black man passing by who wears that chain on his neck
Antiguamente usaban nigger como sustantivo despectivo en lugar de "black man", pero es una palabra muy ofensiva y prohibida
Luego estaba negro, (nigro), en desuso
Última edición por taturas el Dom Oct 13, 2019 5:58 pm, editado 3 veces